martes, 26 de septiembre de 2017

Les mots partagés: la integración a través de la lectura (Gratis) 

Publicado en:
Blogs
Por:
Temas:
Mots-Partages-MontrealFoto: Les Mots Partages

El idioma es una puerta relacionada con el bienestar: la expresión de lo que somos, de lo que sentimos, de nuestros objetivos, pasa por la combinación de palabras e intercambio de ideas.

Así que te inscribes en tu curso de idiomas y ahora quieres conversar más. Les presento un hermoso programa gratuito de la red de bibliotecas de Montréal que busca favorecer la integración de los inmigrantes por medio de la lectura y conversación en francés, “Les mots partagés” (en francés, las palabras compartidas).

Mucho más que un club de lectura

No puedo perder la oportunidad de compartir mi experiencia en “Les mots partagés”. Para los que piensen que necesitas un francés avanzado para esta actividad, déjenme decirles que lo que necesitas es un nivel de autoestima avanzada, porque aquí la barrera te la pones tú: nadie preguntará tu nivel de francés ni nadie te señalará por tu nivel actual.

Y lo escribo con conocimiento de causa (ya me conocen, #TodoSePuede)

Me integré al club de lectura cuando apenas estaba empezando el “passé composé”, así que mi francés no era el más amplio de la sala. Del primer libro que me dieron apenas alcancé a leer unas 20 páginas (de 120) y con mucha dificultad, apenas compartí una idea del autor. Pero no me importó, seguí adelante.

Escuchando radio en francés, estudiando en la francisation en línea (curso gratuito de francés del Ministerio de inmigración) y… leyendo con ayuda del diccionario, las palabras empezaron a llegar, y con ellas el disfrute de cada sesión.

Porque la animadora ¡es fuera de serie!

Para la discusión de cada libro llevó objetos relacionados con la historia: mapas para mostrarnos donde se desarrolló el libro, fotos del autor, reseñas de prensa, ¡hasta degustamos una mostaza alemana súper especial que se describía en uno de los libros que leímos! Ella hizo todo para que la lectura fuera una experiencia de 5 sentidos.

Las bibliotecas Frontenac, Benny y Pierrefonds son los lugares donde cada 2 semanas se están reuniendo los integrantes de Les mots partagés, quienes bajo la dirección de una animadora descubren textos de la literatura francesa relacionados con el intercambio cultural de la migración, comparten con personas de la comunidad y mejoran su nivel de francés. El libro que necesitas te lo presta la biblioteca, que los tiene en cantidades suficientes para cada uno de los miembros del grupo, por lo que solo necesitas tener un carnet de la red de bibliotecas de Montreal.

Si quieres conocer una parte de la selección de textos de Mots Partagés sigue aquí

Para más información puedes contactar  a las bibliotecas Frontenac, Benny o Pierrefonds.

No solo será mejorar el francés: rompiendo el aislamiento social te recuerdas a ti mismo lo que puedes lograr. #TodoSePuede

Maira Prado
mairapradolandaeta@gmail.com

Asume la salud como una herramienta para la integración de los inmigrantes. Es licenciada en Fisioterapia en Venezuela, especialista en Ejercicio y Salud Pública del American College of Sports Me...

Artículos relacionados

thumbnail
hover

De los archivos: El joven de...

Una nueva versión del clásico de navidad Little Drummer Boy (El pequeño Tamborilero) se está esparciendo por internet a una gran velocid...

thumbnail
hover

En fotos: Tim Hortons abrió su...

Luego de México llegó el turno de España. Tim Hortons sigue expandiéndose en el mundo hispano y abrió su primera sede en la nación eur...

thumbnail
hover

Educación sexual obligatoria en Quebec: lo...

A partir del próximo año escolar, el sistema educativo de Quebec incluirá en su cátedra la educación sexual, comenzando en el prescolar...