miércoles, 20 de junio de 2012

Ley 101: comerciantes podrían pelear en corte la obligatoriedad de poner nombres en francés

Publicado en:
Ciudad
Por:
Temas:

Starbucks Café Ley 101

Hasta hoy tenían varios comercios de Quebec para “solucionar” las violaciones a la ley 101 relacionadas a los nombres de sus marcas que aparecen solamente en inglés.

La Office Québécois de la Langue Française (OQLF) había anunciado a varios comercios que tenían que cambiar sus nombres para apegarse a la ley 101 que rige el uso del francés en la provincia, entre los que se encuentran tiendas conocidas como Home Depot, Canadian Tire y Starbucks Coffee, según reporta el diario Le Devoir.

El organismo había dado a las empresas hasta el 20 de junio antes de iniciar medidas contra las mismas. Estas van desde multas hasta procesos legales.

Sin embargo, según los reportes, las empresas están listas para llevar el conflicto a los tribunales y pedir una “flexibilización” de la ley para que no afecte a sus marcas. Unos abogados que asesoran a Conseil canadien du commerce de détail (CCCD) señalan que la ley ha sido malinterpretada al momento de exigir a los comercios con nombres en inglés que cambien sus marcas por una en francés.

Según explicaro los abogados del grupo Norton Rose al grupo de comerciantes, no es obligatorio cambiar el nombre, sino agregar una frase genérica en francés. Aún así, dentro del organismo gubernamental creen tener todos los fundamentos para presionar a las empresas, muchas de ellas parte de multinacionales canadienses o americanas.

La CCCD señala que son los propietarios de los comercios involucrados en el problema los que deben emprender las acciones legales que crean necesarias. Los propietarios de estos comercios recibieron una carta de la OQLF explicando la situación y cómo debían solucionarla.

Foto: Flickr – Tarop