Quebec amplía la lista de profesiones admitidas para trabajadores temporales extranjeros

El gobierno de Quebec anunció este martes una medida para facilitar a las empresas de la provincia la contratación de trabajadores extranjeros especializados.
La ministra de Inmigración, Kathleen Weil, destacó los cambios que se introdujeron a la lista de profesiones que se benefician de un tratamiento más sencillo dentro del programa de trabajadores extranjeros temporales. Así lo hizo durante un evento en Saint-Benoît-Labre.
“La inmigración debe permitirnos responder a las necesidades de los empleadores en todo Quebec. Cuando las empresas enfrentan dificultades para reclutar mano de obra calificada, deben, en ciertos casos, apuntar a los trabajadores calificados y competentes provenientes del exterior del país”, señaló la ministra Weil.
El gobierno provincial ajusta cada año la lista de profesiones de prioridad para la economía quebequense. Las empresas que necesiten un trabajador en estas áreas pueden beneficiarse de un proceso “simplificado” para poder contratar a un profesional fuera de Canadá.
Los detalles
Normalmente una empresa que quiere contratar a un trabajador extranjero debe documentar de manera precisa los problemas que tuvo para contratar alguien dentro del país y someterse a un proceso de evaluación de su oferta de empleo.
Sin embargo, si se trata de una profesión que aparece dentro de esta lista que se publica anualmente, el proceso de evaluación es mucho más sencillo. Esto es parte de una serie de medidas que introdujo el gobierno federal en el año 2015 y que se ha extendido por todas las provincias.
En el caso de Quebec, las autoridades –y el sector empresarial- han denunciado la falta de mano de obra calificada en varias áreas. Sin el proceso simplificado, muchas empresas podrían tardar hasta seis meses para poder finalizar la contratación de un trabajador extranjero.
Con este nuevo sistema es un proceso que se completa en semanas.
VER MÁS – Quebec quiere retener a los estudiantes extranjeros
Por ejemplo, una de las categorías que se sumó este año fue la de analistas financieros, ingenieros informáticos y técnicos especialistas en paisajismo y horticultura.
Para que un trabajador se pueda beneficiar de este proceso simplificado debe contar con mínimo una educación secundaria, más los requisitos específicos, de experiencia y diplomas, que exija cada profesión y cada puesto de trabajo.
Un paso hacia la residencia permanente
Quebec –como el resto de Canadá- ha puesto el acento sobre los trabajadores extranjeros temporales como un buena base de la cual seleccionar futuros residentes permanentes
La ministra Weil remarcó este martes, durante el anuncio, que el Programa de Experiencia Quebequense permite a los trabajadores temporales, que además dominen el francés, establecerse de manera permanente en la provincia una vez cumplan con los requisitos mínimos. “Es algo muy positivo tanto para ellos como para nosotros”, dijo.
Aquí la lista de profesiones válida a partir del 24 de febrero de 2017 (Se incluye su código en la Clasificación Nacional de Profesiones de Canadá):
0124 (0611) |
Directeurs/directrices de la publicité, du marketing et des relations publiques | |
0601 (0611) |
Directeurs/directrices des ventes corporatives | |
1111 |
Vérificateurs/vérificatrices et comptables |
|
1121 |
Professionnels/professionnelles en ressources humaines |
|
1222 | Secrétaires de direction (uniquement cette appellation) | |
1223 |
Agents/agentes des ressources humaines et de recrutement |
|
1225 | Agents/agentes aux achats | |
1311 (1231) |
Techniciens/techniciennes en comptabilité (uniquement cette appellation) | |
1241 |
Adjoints administratifs/adjointes administratives |
|
1243 | Adjoints administratifs médicaux/adjointes administratives médicales | |
2131 |
Ingénieurs civils/ingénieures civiles |
|
2132 |
Ingénieurs mécaniciens/ingénieures mécaniciennes |
|
2146 |
Ingénieurs/ingénieures en aérospatiale |
|
2171 |
Analystes et consultants/consultantes en informatique |
|
2173 |
Ingénieurs/ingénieures et concepteurs/conceptrices en logiciel |
|
2174 |
Programmeurs/programmeuses et développeurs/développeuses en médias interactifs |
|
2175 |
Développeurs/développeuses de sites Web (uniquement cette appellation) |
|
2231 |
Technologues et techniciens/techniciennes en génie civil |
|
2232 |
Technologues et techniciens/techniciennes en génie mécanique |
|
2233 |
Technologues et techniciens/techniciennes en génie industriel et en génie de fabrication |
|
2234 |
Estimateurs/estimatrices en construction |
|
2241 |
Technologues et techniciens/techniciennes en génie électronique et électrique |
|
2253 |
Technologues et techniciens/techniciennes en dessin |
|
2281 |
Techniciens/techniciennes de réseau informatique |
|
2282 |
Agents/agentes de soutien aux utilisateurs |
|
2283 |
Testeurs/testeuses de jeux vidéo (uniquement cette appellation) |
|
3111 |
Médecins spécialistes |
|
3112 |
Omnipraticiens/omnipraticiennes et médecins en médecine familiale |
|
3131 |
Pharmaciens/pharmaciennes |
|
3141 |
Audiologistes et orthophonistes |
|
3142 |
Physiothérapeutes |
|
3143 |
|
|
3012 (3152) |
Infirmiers autorisés/infirmières autorisées et infirmiers psychiatres autorisés/infirmières psychiatres autorisées | |
3214 | Inhalothérapeuthes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires | |
3215 | Technologues en radiation médicale | |
3222 | Hygiénistes et thérapeutes dentaires | |
3233 | Infirmiers auxiliaires//infirmières auxiliaires | |
4021 (4131) |
Enseignants/enseignantes au niveau collégial (uniquement cette appellation) | |
4152 | Travailleurs sociaux/travailleuses sociales | |
4212 | Travailleurs/travailleuses des services communautaires et sociaux | |
4214 | Éducateurs/éducatrices de la petite enfance (uniquement cette appellation) | |
4215 | Éducateurs spécialisés/Éducatrices spécialisées | |
5131 | Producteur/productrice, directeur technique, créatif et artistique /directrice technique, créative et artistique, et gestionnaire de projets – effets visuels et jeu vidéo (uniquement ces appellations) | |
5241 | Designers graphiques et illustrateurs/illustratrices | |
6221 | Spécialistes des ventes techniques – commerce de gros | |
6231 | Agents/agentes et courtiers/courtières d’assurance | |
6321 (6241) |
Chefs de cuisine (uniquement cette appellation) | |
6322 (6242) |
Cuisiniers/cuisinières | |
6331 (6251) |
Bouchers/bouchères, coupeurs/coupeuses de viandes et poissonniers/poissonnières – commerce de gros et de détail | |
7231 | Machinistes et vérificateurs/vérificatrices d’usinage et d’outillage | |
7246 | Techniciens/techniciennes en installation et en réparation – télécommunications (uniquement cette appellation) | |
7311 | Mécaniciens/mécaniciennes de chantier et mécaniciens industriels/mécaniciennes industrielles (sauf textile) | |
7312 | Mécaniciens/mécaniciennes d’équipement lourd | |
7321 | Mécaniciens/mécaniciennes techniques et réparateurs/réparatrices de véhicules automobiles, de camions et d’autobus | |
7333 | Électromécaniciens/électromécaniciennes |
Aquí pueden ver los detalles.
Artículos relacionados
La guerra de la vacuna
¿A qué nos atenemos ahora? De un lado los voceros oficiales de los gobiernos nos hablan y nos dan informaciones que parecieran razonables,...
COVID-19: Estos son los cambios en...
Tal y como estaba previsto, el primer ministro de Quebec, François Legault, anunció cambios en las restricciones activadas en la provincia...
Cocina de la Nony: platos fáciles,...
Sacar una oportunidad de una dificultad y si es para ayudar a otros, pues, como dicen en Quebec, tant mieux. Eso fue lo que hizo Sonia Sanhu...